كَلّا لا وَزَرَ
No! There is no refuge.
إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المُستَقَرُّ
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
يُنَبَّأُ الإِنسانُ يَومَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
بَلِ الإِنسانُ عَلىٰ نَفسِهِ بَصيرَةٌ
Rather, man, against himself, will be a witness,
وَلَو أَلقىٰ مَعاذيرَهُ
Even if he presents his excuses.
لا تُحَرِّك بِهِ لِسانَكَ لِتَعجَلَ بِهِ
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
إِنَّ عَلَينا جَمعَهُ وَقُرآنَهُ
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
فَإِذا قَرَأناهُ فَاتَّبِع قُرآنَهُ
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا بَيانَهُ
Then upon Us is its clarification [to you].
كَلّا بَل تُحِبّونَ العاجِلَةَ
No! But you love the immediate
وَتَذَرونَ الآخِرَةَ
And leave the Hereafter.