فَإِذا قَرَأناهُ فَاتَّبِع قُرآنَهُ
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا بَيانَهُ
Then upon Us is its clarification [to you].
كَلّا بَل تُحِبّونَ العاجِلَةَ
No! But you love the immediate
وَتَذَرونَ الآخِرَةَ
And leave the Hereafter.
وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناضِرَةٌ
[Some] faces, that Day, will be radiant,
وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ باسِرَةٌ
And [some] faces, that Day, will be contorted,
تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِها فاقِرَةٌ
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
كَلّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِيَ
No! When the soul has reached the collar bones
وَقيلَ مَن ۜ راقٍ
And it is said, "Who will cure [him]?"
وَظَنَّ أَنَّهُ الفِراقُ
And the dying one is certain that it is the [time of] separation