ما أَنتَ بِنِعمَةِ رَبِّكَ بِمَجنونٍ
You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.
وَإِنَّ لَكَ لَأَجرًا غَيرَ مَمنونٍ
And indeed, for you is a reward uninterrupted.
وَإِنَّكَ لَعَلىٰ خُلُقٍ عَظيمٍ
And indeed, you are of a great moral character.
فَسَتُبصِرُ وَيُبصِرونَ
So you will see and they will see
بِأَييِكُمُ المَفتونُ
Which of you is the afflicted [by a devil].
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبيلِهِ وَهُوَ أَعلَمُ بِالمُهتَدينَ
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
فَلا تُطِعِ المُكَذِّبينَ
Then do not obey the deniers.
وَدّوا لَو تُدهِنُ فَيُدهِنونَ
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
وَلا تُطِع كُلَّ حَلّافٍ مَهينٍ
And do not obey every worthless habitual swearer
هَمّازٍ مَشّاءٍ بِنَميمٍ
[And] scorner, going about with malicious gossip -
مَنّاعٍ لِلخَيرِ مُعتَدٍ أَثيمٍ
A preventer of good, transgressing and sinful,