لِنُرسِلَ عَلَيهِم حِجارَةً مِن طينٍ
To send down upon them stones of clay,
مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلمُسرِفينَ
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
فَأَخرَجنا مَن كانَ فيها مِنَ المُؤمِنينَ
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
فَما وَجَدنا فيها غَيرَ بَيتٍ مِنَ المُسلِمينَ
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
وَتَرَكنا فيها آيَةً لِلَّذينَ يَخافونَ العَذابَ الأَليمَ
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
وَفي موسىٰ إِذ أَرسَلناهُ إِلىٰ فِرعَونَ بِسُلطانٍ مُبينٍ
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
فَتَوَلّىٰ بِرُكنِهِ وَقالَ ساحِرٌ أَو مَجنونٌ
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
فَأَخَذناهُ وَجُنودَهُ فَنَبَذناهُم فِي اليَمِّ وَهُوَ مُليمٌ
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
وَفي عادٍ إِذ أَرسَلنا عَلَيهِمُ الرّيحَ العَقيمَ
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
ما تَذَرُ مِن شَيءٍ أَتَت عَلَيهِ إِلّا جَعَلَتهُ كَالرَّميمِ
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
وَفي ثَمودَ إِذ قيلَ لَهُم تَمَتَّعوا حَتّىٰ حينٍ
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."