وَأَمدَدناهُم بِفاكِهَةٍ وَلَحمٍ مِمّا يَشتَهونَ
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
يَتَنازَعونَ فيها كَأسًا لا لَغوٌ فيها وَلا تَأثيمٌ
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.
وَيَطوفُ عَلَيهِم غِلمانٌ لَهُم كَأَنَّهُم لُؤلُؤٌ مَكنونٌ
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
وَأَقبَلَ بَعضُهُم عَلىٰ بَعضٍ يَتَساءَلونَ
And they will approach one another, inquiring of each other.
قالوا إِنّا كُنّا قَبلُ في أَهلِنا مُشفِقينَ
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَينا وَوَقانا عَذابَ السَّمومِ
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
إِنّا كُنّا مِن قَبلُ نَدعوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ البَرُّ الرَّحيمُ
Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."
فَذَكِّر فَما أَنتَ بِنِعمَتِ رَبِّكَ بِكاهِنٍ وَلا مَجنونٍ
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
أَم يَقولونَ شاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيبَ المَنونِ
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
قُل تَرَبَّصوا فَإِنّي مَعَكُم مِنَ المُتَرَبِّصينَ
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
أَم تَأمُرُهُم أَحلامُهُم بِهـٰذا ۚ أَم هُم قَومٌ طاغونَ
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?