وَأَعوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحضُرونِ
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
حَتّىٰ إِذا جاءَ أَحَدَهُمُ المَوتُ قالَ رَبِّ ارجِعونِ
[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back
لَعَلّي أَعمَلُ صالِحًا فيما تَرَكتُ ۚ كَلّا ۚ إِنَّها كَلِمَةٌ هُوَ قائِلُها ۖ وَمِن وَرائِهِم بَرزَخٌ إِلىٰ يَومِ يُبعَثونَ
That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.
فَإِذا نُفِخَ فِي الصّورِ فَلا أَنسابَ بَينَهُم يَومَئِذٍ وَلا يَتَساءَلونَ
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
فَمَن ثَقُلَت مَوازينُهُ فَأُولـٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ
And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.
وَمَن خَفَّت مَوازينُهُ فَأُولـٰئِكَ الَّذينَ خَسِروا أَنفُسَهُم في جَهَنَّمَ خالِدونَ
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
تَلفَحُ وُجوهَهُمُ النّارُ وَهُم فيها كالِحونَ
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
أَلَم تَكُن آياتي تُتلىٰ عَلَيكُم فَكُنتُم بِها تُكَذِّبونَ
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
قالوا رَبَّنا غَلَبَت عَلَينا شِقوَتُنا وَكُنّا قَومًا ضالّينَ
They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
رَبَّنا أَخرِجنا مِنها فَإِن عُدنا فَإِنّا ظالِمونَ
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
قالَ اخسَئوا فيها وَلا تُكَلِّمونِ
He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.