وَنَزَعنا ما في صُدورِهِم مِن غِلٍّ إِخوانًا عَلىٰ سُرُرٍ مُتَقابِلينَ
And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.
لا يَمَسُّهُم فيها نَصَبٌ وَما هُم مِنها بِمُخرَجينَ
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
نَبِّئ عِبادي أَنّي أَنَا الغَفورُ الرَّحيمُ
[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
وَأَنَّ عَذابي هُوَ العَذابُ الأَليمُ
And that it is My punishment which is the painful punishment.
وَنَبِّئهُم عَن ضَيفِ إِبراهيمَ
And inform them about the guests of Abraham,
إِذ دَخَلوا عَلَيهِ فَقالوا سَلامًا قالَ إِنّا مِنكُم وَجِلونَ
When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
قالوا لا تَوجَل إِنّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَليمٍ
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
قالَ أَبَشَّرتُموني عَلىٰ أَن مَسَّنِيَ الكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرونَ
He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
قالوا بَشَّرناكَ بِالحَقِّ فَلا تَكُن مِنَ القانِطينَ
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
قالَ وَمَن يَقنَطُ مِن رَحمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضّالّونَ
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
قالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"