إِنّا خَلَقنَا الإِنسانَ مِن نُطفَةٍ أَمشاجٍ نَبتَليهِ فَجَعَلناهُ سَميعًا بَصيرًا
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
إِنّا هَدَيناهُ السَّبيلَ إِمّا شاكِرًا وَإِمّا كَفورًا
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
إِنّا أَعتَدنا لِلكافِرينَ سَلاسِلَ وَأَغلالًا وَسَعيرًا
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
إِنَّ الأَبرارَ يَشرَبونَ مِن كَأسٍ كانَ مِزاجُها كافورًا
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,
عَينًا يَشرَبُ بِها عِبادُ اللَّهِ يُفَجِّرونَها تَفجيرًا
A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].
يوفونَ بِالنَّذرِ وَيَخافونَ يَومًا كانَ شَرُّهُ مُستَطيرًا
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
وَيُطعِمونَ الطَّعامَ عَلىٰ حُبِّهِ مِسكينًا وَيَتيمًا وَأَسيرًا
And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,
إِنَّما نُطعِمُكُم لِوَجهِ اللَّهِ لا نُريدُ مِنكُم جَزاءً وَلا شُكورًا
[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.
إِنّا نَخافُ مِن رَبِّنا يَومًا عَبوسًا قَمطَريرًا
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
فَوَقاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذٰلِكَ اليَومِ وَلَقّاهُم نَضرَةً وَسُرورًا
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
وَجَزاهُم بِما صَبَروا جَنَّةً وَحَريرًا
And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].