يا أُختَ هارونَ ما كانَ أَبوكِ امرَأَ سَوءٍ وَما كانَت أُمُّكِ بَغِيًّا
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
فَأَشارَت إِلَيهِ ۖ قالوا كَيفَ نُكَلِّمُ مَن كانَ فِي المَهدِ صَبِيًّا
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
قالَ إِنّي عَبدُ اللَّهِ آتانِيَ الكِتابَ وَجَعَلَني نَبِيًّا
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.
وَجَعَلَني مُبارَكًا أَينَ ما كُنتُ وَأَوصاني بِالصَّلاةِ وَالزَّكاةِ ما دُمتُ حَيًّا
And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive
وَبَرًّا بِوالِدَتي وَلَم يَجعَلني جَبّارًا شَقِيًّا
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
وَالسَّلامُ عَلَيَّ يَومَ وُلِدتُ وَيَومَ أَموتُ وَيَومَ أُبعَثُ حَيًّا
And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."
ذٰلِكَ عيسَى ابنُ مَريَمَ ۚ قَولَ الحَقِّ الَّذي فيهِ يَمتَرونَ
That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.
ما كانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبحانَهُ ۚ إِذا قَضىٰ أَمرًا فَإِنَّما يَقولُ لَهُ كُن فَيَكونُ
It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, "Be," and it is.
وَإِنَّ اللَّهَ رَبّي وَرَبُّكُم فَاعبُدوهُ ۚ هـٰذا صِراطٌ مُستَقيمٌ
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
فَاختَلَفَ الأَحزابُ مِن بَينِهِم ۖ فَوَيلٌ لِلَّذينَ كَفَروا مِن مَشهَدِ يَومٍ عَظيمٍ
Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
أَسمِع بِهِم وَأَبصِر يَومَ يَأتونَنا ۖ لـٰكِنِ الظّالِمونَ اليَومَ في ضَلالٍ مُبينٍ
How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.